Список форумов New Russian America New Russian America
Самый русский форум Америки
 

потерянный в переводе...
Click here to go to the original topic

 
       Список форумов New Russian America -> Английский язык
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Луарвик Луарвик



Зарегистрирован: 22.10.2005
Сообщения: 2476

Добавлено: Вт Авг 28 20:49:09 GMT 07    Заголовок сообщения: потерянный в переводе...  

... или как деликатесы теряют свой гламур в переводе
попробуйте перевести "Salad with poached oysters"

и так чтобы читателю меню ЗАХОТЕЛОСЬ это блюдо заказать
Вернуться к началу  
Dominik@



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 138

Добавлено: Ср Авг 29 6:43:07 GMT 07    Заголовок сообщения:  

простите

вам действительно
не нравится как звучит

салат из очищенных устриц?
Вернуться к началу  
Dominik@



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 138

Добавлено: Ср Авг 29 6:44:48 GMT 07    Заголовок сообщения:  

чижик
по-английски
будет
SISKIN.

вопрос:
как по-английски будет
чижик-пыжик?
Вернуться к началу  
Луарвик Луарвик



Зарегистрирован: 22.10.2005
Сообщения: 2476

Добавлено: Ср Авг 29 9:48:13 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Dominik@ писал(а):

салат из очищенных устриц?


увы, неправильный перевод
хотя бы потому что просто ощищенными устрицы подавать нельзя
их нужно сначала приготовить
о методе приготовления и свидетельсвует слово poached

а теперь представим реакцию посетителя ресторана который прочёл "салат из очищенных устриц"
думаю что может и стошнить
Вернуться к началу  
Dominik@



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 138

Добавлено: Ср Авг 29 9:52:59 GMT 07    Заголовок сообщения:  

дословно

салат из устриц которых варили очищенными

меня не стошнит
Вернуться к началу  
Луарвик Луарвик



Зарегистрирован: 22.10.2005
Сообщения: 2476

Добавлено: Ср Авг 29 9:54:30 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Dominik@ писал(а): чижик
по-английски
будет
SISKIN.

вопрос:
как по-английски будет
чижик-пыжик?


не знаю, siskin piskin?
почему Керолловского Humpty Dumpty перевели как Шалтай-Болтай?
Вернуться к началу  
Луарвик Луарвик



Зарегистрирован: 22.10.2005
Сообщения: 2476

Добавлено: Ср Авг 29 9:58:50 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Dominik@ писал(а): дословно

салат из устриц которых варили очищенными

меня не стошнит

ага
"варили"
уже лучше
в меню всё должно быть гладко.. никаких "которые", "варили"
короче "салат из варёных устриц"
коротко и ясно
но не слишком апетитно :)
Вернуться к началу  
Dominik@



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 138

Добавлено: Ср Авг 29 10:03:27 GMT 07    Заголовок сообщения:  

ну если б я была
директор ресторана
но завала б

салат
распутная устрица

а в сноске б
написала

салат из очищенных варёных устриц
Вернуться к началу  
Луарвик Луарвик



Зарегистрирован: 22.10.2005
Сообщения: 2476

Добавлено: Ср Авг 29 10:10:41 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Dominik@ писал(а): ну если б я была
директор ресторана
но завала б

салат
распутная устрица

а в сноске б
написала

салат из очищенных варёных устриц


мне нравится
спасибо
Вернуться к началу  
 
       Список форумов New Russian America -> Английский язык
Страница 1 из 1


Powered by phpBB Search Engine Indexer
Powered by phpBB 2.0.22 © 2001, 2002 phpBB Group