Список форумов New Russian America New Russian America
Самый русский форум Америки
 

как будет по-английски
Click here to go to the original topic
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
       Список форумов New Russian America -> Английский язык
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Irina



Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 11803
Откуда: Finland

Добавлено: Сб Фев 10 17:37:21 GMT 07    Заголовок сообщения:  

спасиба :)
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Сб Май 26 14:37:43 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Превеееед :)
Как поживаете? Нужна ваша помощь.
Переведите пожалуйста на английский две фразы:

"Кто-нибудь, возьмите гранатомет, подкрадитесь с ним к снайперу и засуньте эту штуковину ему в жопу, по самую рукоятку, а потом нажмите на спусковой крючок".

"Ты, жопа итальянская, мне выдал холостые потроны, а боевые загнал этим пидарам".

Помогите пожалуйста решить проблему. :(
Вернуться к началу  
ABTOP



Зарегистрирован: 04.10.2005
Сообщения: 10911

Добавлено: Сб Май 26 14:42:15 GMT 07    Заголовок сообщения:  

А што нам за эта бидет? :twisted:

А то вы нас попользуете без никакой нам выгоды....
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Сб Май 26 14:47:07 GMT 07    Заголовок сообщения:  

ABTOP писал(а): А што нам за эта бидет? :twisted:

А то вы нас попользуете без никакой нам выгоды....

Ну я к вам по-чаще буду обращаться за переводом и порекомендую вас своим друзьям. Скажу что вы очень отзывчивые люди. :?
Вернуться к началу  
ABTOP



Зарегистрирован: 04.10.2005
Сообщения: 10911

Добавлено: Сб Май 26 14:53:04 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Морозова писал(а): ABTOP писал(а): А што нам за эта бидет? :twisted:

А то вы нас попользуете без никакой нам выгоды....

Ну я к вам по-чаще буду обращаться за переводом и порекомендую вас своим друзьям. Скажу что вы очень отзывчивые люди. :?
там Ангел ключег для Касперского исчет опять...

Ладно, мой вариант:

"Somebody, take a grenade launcher, sneak up on the sniper and shove it it up his ass all the way up to the handle. Then press on the trigger."

"You Italian ass, gave me blanks and sold the live rounds to those fagots."
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Сб Май 26 15:04:25 GMT 07    Заголовок сообщения:  

ABTOP писал(а): там Ангел ключег для Касперского исчет опять...

Ладно, мой вариант:

"Somebody, take a grenade launcher, sneak up on the sniper and shove it it up his ass all the way up to the handle. Then press on the trigger."

"You Italian ass, gave me blanks and sold the live rounds to those fagots."

Спасибочки огромное. Сейчас на листочек перепишу, а потом использую.

По поводу ключей:
У меня самого слетел, потому что мне его Ангел давал.
Вот есть небольшой наборчик. Пусть попробует. Говорят действует, хотя я пока не ставил. Времени нет.
Только потом удалите его с форума.
Если не подействует, пусть продолжает пользоваться утилитой.
Вернуться к началу  
Irina



Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 11803
Откуда: Finland

Добавлено: Вс Май 27 6:12:27 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Морозова писал(а):

Ну я к вам по-чаще буду обращаться за переводом и порекомендую вас своим друзьям. Скажу что вы очень отзывчивые люди. :? заходите чаще, обращайтесь чаще я вам запросто могу перевести... на финский :girl3:
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Вс Май 27 7:24:27 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Irina писал(а): заходите чаще, обращайтесь чаще я вам запросто могу перевести... на финский :girl3:
Спасибо, матушка, но на финском не катит. За финский могут кикнуть, а то и ваще забанить.
Разговаривать можно только на английском и чистом русском мате (без всяких факов и пр).
В последнем случае у нас перед итальяшками и лягушатниками явное преимущество. Я бы конечно мог перевести фразы на русский матерный, но у меня возникли сложности с сочетанием "спусковой крючок", поэтому пришлось обращаться к вам за помощью.

Кстати может кто-нибудь знает: на сервере по лицензионному ключу могут забанить или только по АйПи? :(
Вернуться к началу  
Irina



Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 11803
Откуда: Finland

Добавлено: Вс Май 27 8:46:23 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Морозова писал(а):
Спасибо, матушка, но на финском не катит. За финский могут кикнуть, а то и ваще забанить. Дивлюсь я на вас батюшко, так вот оказывается где вас всё это время нелёгкая носила, а я уж не знала что и подумать, голову ломала, думала обидела чем... а вы... эх вы :lol:
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Пн Май 28 1:23:51 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Irina писал(а): Дивлюсь я на вас батюшко, так вот оказывается где вас всё это время нелёгкая носила, а я уж не знала что и подумать, голову ломала, думала обидела чем... а вы... эх вы :lol:

Матушка, Вы позволите распечатать Вашу аватарку и носить ее в нагрудном кармане, рядом с партбилетом? В моменты, когда мы будем биться с макаронниками и лягушатниками, она мне будет придавать силы.
Ну и ночью, в редкие часы отдыха, будет чем заняться.
Вернуться к началу  
Irina



Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 11803
Откуда: Finland

Добавлено: Пн Май 28 8:52:38 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Морозова писал(а):

Матушка, Вы позволите распечатать Вашу аватарку и носить ее в нагрудном кармане, рядом с партбилетом? вы и меня можете забрать, не только аватарку, я очень компактная... меня в любом кармане можно носить, главное будет с кем ночью заняться :girl3:
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Пн Май 28 13:21:23 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Irina писал(а): вы и меня можете забрать, не только аватарку, я очень компактная... меня в любом кармане можно носить, главное будет с кем ночью заняться :girl3:
Переводчицей пойдете?
Вы можете на матерный перевести "спусковой крючок"?
Вернуться к началу  
Irina



Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 11803
Откуда: Finland

Добавлено: Ср Май 30 1:39:19 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Морозова писал(а): Переводчицей пойдете?
Вы можете на матерный перевести "спусковой крючок"? Переведчицей какой...стрелки переводит, для вас я сделаю всё что угодно...
на матерный финский? хм это игра слов, перевод будет не дословный
Вернуться к началу  
Морозова



Зарегистрирован: 07.12.2006
Сообщения: 232

Добавлено: Ср Май 30 3:29:13 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Irina писал(а): Переведчицей какой...стрелки переводит, для вас я сделаю всё что угодно...
на матерный финский? хм это игра слов, перевод будет не дословный

Вы опять про финский... Дался он Вам, как-будто других языков нет.
Ладно, ограничимся аватаркой.
Вернуться к началу  
Slavik



Зарегистрирован: 26.12.2005
Сообщения: 5301

Добавлено: Ср Июл 18 16:17:27 GMT 07    Заголовок сообщения:  

Как будет на буржуйском, "Тварь я дрожащая или право имею?", как?
Вернуться к началу  
 
       Список форумов New Russian America -> Английский язык На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 4 из 7


Powered by phpBB Search Engine Indexer
Powered by phpBB 2.0.22 © 2001, 2002 phpBB Group