 |
New Russian America Самый русский форум Америки
|
| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Вс Мар 2 6:59:44 GMT 08 Заголовок сообщения: Как я, сидя на Урале, учу английский |
|
|
Не подумайте чего- я пока на свободе. Хотя в этой стране ни от чего зарекаться нельзя. Что, всё равно, английский выучить не помешает. Один мой друг, таки, выучил его в тюрьме. А теперь, собственно, мои рассуждения:
Можно ли выучить английский самостоятельно?
Народ, кто сейчас учит английский самостоятельно? Я как то на это дело подсел. Набрался, по ходу, слов и выражений, а потом решил всё это систематизировать. И вообще интересно стало- смогу ли, сидя в Сарапуле, самостоятельно освоить язык. Опыт изучения в школе и институте немецкого языка не принёс ничего кроме стойкого к нему отвращения. Вообще традиционные методики обучения языкам себя убедительно дескредитировали.
Реально, занимаясь по книгам, научиться читать. Это очевидно. А более того, что достижимо? Кое как объясняться? Что можно предложить для повышения эффективности занятий? На мой взгляд, традиционные методики потому и не эффективны, что слишком далеко отошли от естественного пути усвоения языка. Ведь мы все освоили родной язык- русский. И он не самый простой из всех. При этом, к ужасу профессиональных преподавателей, мы не умели читать и потому не могли воспользоваться ни учебниками ни словарями. При многих из нас не было тогда учителя с высшим образованием. И ничего, как то справились. Правила грамматики мы узнали только придя в школу, что не мешало нам и до того говорить правильно. А от занятий немецким у меня осталась груда грамматических терминов смысл которых я давно позабыл.
Любопытство и догадка лучше зубрёжки. Ребёнок слышит новое слово, оно его заинтересовало и он проявляет инициативу, спрашивая о его значении, или пытается угадать его смысл из контекста. И тут же применяет его в игре. Если не правильно, то его поправят или сам поймёт. Ему ни кто не предлагает зубрить от сих до сих, предложенный кем то набор слов. А фразы он строит по усвоенным ранее образцам. Ребёнку деваться не куда- читать он не умеет, никакого другого языка не знает и, следовательно, справочники и учебники для него недоступны. Это естественный путь освоения языка, заложенный в человека природой. И если образовательные методики разительно от него отличаются, то стоит ли удивляться тому, что не менее разительно отличаются и результаты. Это всё равно, что недоумевать- почему у гомосексуалистов детишки не рождаются?
Но смоделировать естественный путь можно только погружением человека в языковую среду, поставив его перед необходимостью. Но нас не этот вариант интересует. Что взамен? Например, есть учебники в картинках, где нет ни одного русского слова. Догадываешься по картинкам о смысле написанного. Озарение лучше зубрёжки. Кроме того, не привыкаешь всё время переводить с одного языка на другой- сразу видишь предмет или действие и его описание на изучаемом языке. А ещё, я слышал, что в Америке эмигрантов обучают английскому так- собирают группу людей из разных стран. К ним выходит преподаватель, не знающий их языков, и начинает говорить по английски, демонстрируя им, по ходу дела, соответствующие предметы и действия. Все слушают и пытаются догадаться, что он говорит. Ну и пробуют использовать усвоенное в общении между собой. Конечно преподаватель для этого должен быть своего рода артистом. Куда проще обучить чтению и велеть: "Откройте учебники на такой то странице. Учить от сих до сих. Приду- проверю..." Кроме того, если их самих так учили, почему их ученики должны меньше мучиться? В результате я, например, из всего немецкого кроме "Хенде хох!" и "Хайль Гитлер!" знаю ещё только "Рус партизан, здавайс!"
Земляне, если есть у вас стоящие мысли на этот счёт или успешный опыт, поделитесь. Это тот случай когда отдавая ничего не теряешь. Наоборот, объясняя что то другим сам это лучше понимаешь. |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Вс Мар 2 7:02:01 GMT 08 Заголовок сообщения: Плато в обучении |
|
|
| Раз уж я тут сам завёл разговор о научной организации труда и о психологии обучения, то пожалуй первый и выложу всё ценное, что мне, применительно к этой теме, известно. Знаете ли вы, что большинство людей бросает занятия, в том числе и иностранными языками, потому, что не знает о существовании такого явления в психологии, как "плато в обучении"? Представьте себе двумерную систему координат: по оси 0X откладывается время затраченное на обучение, а по оси 0Y прогресс в обучении. Сначала график процесса идёт по восходящей, но в один не прекрасный момент прогресс останавливается и график идёт уже горизонтально- это и есть "плато"- как терраса в горах. Тот кто не знает этой психологической закономерности начинает комплексовать, подозревать себя в неспособности, отчаивается и бросает занятия, как, по его мнению, бесполезные. Нужно просто знать, что этот период неизбежен и надо его просто пройти и дальше график успехов снова пойдёт вверх. По моему опыту- надо увеличить интенсивность занятий, чтобы быстрее пробежать этот участок. Ещё лучше взять второй учебник и заниматься, для разнообразия, по двум параллельно. Не помню откуда приблудилась эта фраза: "Когда берег скрылся из глаз мы удвоили наши усилия". Вот так и надо. Кстати, я ещё с института не занимался по важным предметам по одному учебнику. Нет такого учебника в котором все разделы даны одинаково хорошо. То ли автор уделяет больше внимания любимым темам, то ли наоборот- считает какие то темы и дураку понятными. Альтернатива- всегда хорошо. |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Вс Мар 2 7:03:50 GMT 08 Заголовок сообщения: Трудности английского |
|
|
Если говорить конкретно об английском, то тут сразу сталкиваешься с двумя сложностями- жуткой английской орфографией и сложной системой времён, для которой ещё необходимо выучить неправильные глаголы.
Жуть первого выражается в том, что слово пишется совсем не так как читается. Правил чтения куча и из каждого куча исключений- считай, что правил совсем нет. Говорят, эта лажа пошла от того, что английские слова сохранили своё написание с XV века, а произношение, понятное дело, с тех пор изменилось сильно. Американцы, очень постепенно, это положение меняют. В Евросоюзе, после принятия английского языка в качестве официального, начали проводить поэтапную реформу его орфографии. Может быть ктото расскажет, как теперь с этим дела обстоят. А пока я не могу предложить ничего лучшего, чем запоминать написание английских слов целиком, как китайцы свои иероглифы. Кстати, кто нибудь знает, как выглядит клавиатура для китайского языка? Меня давно мучает этот вопрос.
Неправильные же глаголы характерны не только для английского но и для многих других западных языков. Приходится просто заучивать все три их формы. Американцы и тут начали вводить варианты правильного образования второй и третьей форм глагола, но опять же постепенно. А теперь мои предложения, как грамотно выражаться пока их все не выучил. С вопросами и отрицаниями в простом прошедшем времени проблем нет- достаточно знать прошедшее время глагола to do. Утверждение в прошедшем времени можно передавать с помощью прошедшего продолженного- тут достаточно знать прошедшее время глагола to be. С будущим простым, а так же настоящим простым и продолженным проблем нет. А вот для совершенных времён и страдательного залога нужна третья форма глагола. Следовательно, они пойдут в ход когда будут твёрдо усвоены все три формы неправильных глаголов. Это же относится к утверждению в простом прошедшем. Относительно страдательного залога- в качестве временной меры, если вы должны употребить страдательный залог потому, что не знаете кто выполняет действие, говорите, вместо этого, в активном залоге "они".
Вообще тонкости употребления многочисленных английских времён русскому человеку понять сложно, поскольку в нашем языке нет такого разнообразия. Знать об их существовании надо- для понимания чужой речи. А для того чтобы высказываться самому достаточно того, что я перечислил выше. Как говорил хачик из "Мимино": "Я так думаю!" |
|
| Вернуться к началу |
|
ABTOP
Зарегистрирован: 04.10.2005
Сообщения: 10836
|
| Добавлено: Вс Мар 2 17:27:57 GMT 08 Заголовок сообщения: Re: Трудности английского |
|
|
Arhangel писал(а): Если говорить конкретно об английском, то тут сразу сталкиваешься с двумя сложностями- жуткой английской орфографией и сложной системой времён, ...
Орфография дествительно идиотская. Состояние просто бедственное. Причина проста - американцы, а в своё время англичане, импортируют слова из других романских языков без изменения их написания. У англичан в своё подкаблучное относительно французов время не было особого выбора - в период оккупации французы чихать хотели на правила английского языка и вели все свои дела по-французски. Именно поэтому теперь в английской юриспруденции теперь наблюдается такое засилие французских терминов. Американцы, будучи достаточно пёстрой толпой разнообразных языковых носителей, заварили кашу покруче. На юге страны, тех территориях, которые когда-то принадлежали Мексике, сохраняются испанские названия городов. Например San Jose читается по-американски как "Сан Хосе" а не "Сан Джоус", т.е. сохраняет испанское произношение. Та же фишка с бывшими французскими территориями - "Baton Rouge" сохраняет французское написание и произношение. Слава богу Детройт обамериканизировали. Дело доходит до парадоксального - теперь в английском есть слова, для написания которых в алфавите нет букв.
Система времён действительно сложнее русской, но она весьма логична. Надо только уловить эту логику. В общем, грамматика английского достаточно проста - надо просто понимать её не на уровне отдельных правил, а как единую систему. Использование времён в последнее время значительно упростилось и теперь часто можно наблюдать использование прошлого времени вместо совершенного.
По английской грамматике есть один очень хороший учебник издательства Ленинградского университета Называется он, если мне не изменяет память, "Грамматика современного английского языка" и автор его Гордон (Gordon). Имени не помню. Если вам предоставится возможность купить его за его, учебника, эквивалент веса в золоте - покупайте, не пожалеете.
Ещё добавлю, что язык учится легко и быстро, когда тому есть практическая необходимость. |
|
| Вернуться к началу |
|
ABTOP
Зарегистрирован: 04.10.2005
Сообщения: 10836
|
| Добавлено: Вс Мар 2 17:35:07 GMT 08 Заголовок сообщения: Re: Как я, сидя на Урале, учу английский |
|
|
Arhangel писал(а): ...Можно ли выучить английский самостоятельно?....
Что значит "самостоятельно"? В принципе всякое знание приобретается самостоятельно. Если без посещения занятий, репититоров, то наверное можно, хотя не совсем понятно зачем. Как минимум нужен человек чтобы поставить произношение. Первое время вы просто не будете воспринимать разницы между некоторыми звуками, не говоря уже от том, чтобы самому превильно их воспроизводить. А так, да, если запастись достаточной кучей аудио-пособий, то наверное можно.
Когда-то по международной службе Би-Би-Си гоняли передачку "English by radio", не знаю передают ли её до сих пор, но лучшего пособия не бывает. |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Вт Мар 4 6:39:11 GMT 08 Заголовок сообщения: Re: Трудности английского |
|
|
ABTOP писал(а):
Ещё добавлю, что язык учится легко и быстро, когда тому есть практическая необходимость.
Вы очень правильно подчеркнули важность мотивации в этом деле, как , впрочем, и в любом другом. |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Вт Мар 4 6:47:02 GMT 08 Заголовок сообщения: Re: Как я, сидя на Урале, учу английский |
|
|
ABTOP писал(а): Arhangel писал(а): ...Можно ли выучить английский самостоятельно?....
Что значит "самостоятельно"? В принципе всякое знание приобретается самостоятельно. Если без посещения занятий, репититоров, то наверное можно, хотя не совсем понятно зачем. Как минимум нужен человек чтобы поставить произношение. Первое время вы просто не будете воспринимать разницы между некоторыми звуками, не говоря уже от том, чтобы самому превильно их воспроизводить. А так, да, если запастись достаточной кучей аудио-пособий, то наверное можно.
Когда-то по международной службе Би-Би-Си гоняли передачку "English by radio", не знаю передают ли её до сих пор, но лучшего пособия не бывает. В том то и фишка, что я хочу очередной раз испытать себя. Аудио-курсов накупил. А вот, к сожалению, радиоэфир на коротких волнах опустел, и когда повсеместно распространится "интернет из розетки"- вообще умрёт- помехи полностью забьют этот диапазон. Раньше можно было слушать передачи BBC на "Радио России", но сейчас сами знаете, какая с Великобританией "дружба"... Спасибо за занятные примеры английских фраз на этом форуме. |
|
| Вернуться к началу |
|
СОАВТОР
Зарегистрирован: 17.02.2008
Сообщения: 485
|
| Добавлено: Вт Мар 4 7:09:45 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
хэлоу зер фелоу кокейжн браза
хав ду ю ду тодей ? |
|
| Вернуться к началу |
|
СОАВТОР
Зарегистрирован: 17.02.2008
Сообщения: 485
|
| Добавлено: Вт Мар 4 7:12:52 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
| http://www.voanews.com/russian/learn_english.cfm |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Ср Мар 5 13:26:12 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
| В том то и дело, что поймать сейчас у нас что либо на коротких волнах трудно. Видимо хозяева вражеских голосов поняли, что в России всё идёт как им надо и разобрали все свои мощные передатчики. |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Пн Апр 14 7:51:33 GMT 08 Заголовок сообщения: Глушилки всегда на готове |
|
|
СОАВТОР писал(а): http://www.voanews.com/russian/learn_english.cfm
Похоже действительно причина в глушении- стоило пройти выборам и на короткий волнах можно поймать полно станций. |
|
| Вернуться к началу |
|
СОАВТОР
Зарегистрирован: 17.02.2008
Сообщения: 485
|
| Добавлено: Пн Апр 14 14:22:28 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
| от туда можно скачивать аудио уроки для английского |
|
| Вернуться к началу |
|
Arhangel
Зарегистрирован: 14.07.2007
Сообщения: 93
|
| Добавлено: Вт Июн 24 15:29:13 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
| Аудиокурс "Так говорят в Америке" соответствующего вражеского голоса я купил в формате MP3 на двух CD. Курс так себе. Нет ни совершенных времён, ни страдательного залога. Что так действительно и говорят в Америке? Или это только для негров с их эбониксом? |
|
| Вернуться к началу |
|
ABTOP
Зарегистрирован: 04.10.2005
Сообщения: 10836
|
| Добавлено: Вт Июн 24 16:21:49 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
Те, кто владеют совершенным временем и страдательным залогом, те употребляют.
А кто не владеет - говорят как придётся. |
|
| Вернуться к началу |
|
Hell-o-Kitty
Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 15125
|
| Добавлено: Вт Июн 24 16:58:20 GMT 08 Заголовок сообщения: |
|
|
ABTOP писал(а): Те, кто владеют совершенным временем и страдательным залогом, те употребляют.
А кто не владеет - говорят как придётся. и то, только в том случае когда есть тот кто вас выслушает. :smoke: |
|
| Вернуться к началу |
|
| |
|